一句“Happy Chinese New Year”被批!韩国男团成员写新年祝福语掀中韩网民骂战!

Published by
TTN 谈谈网

韩国SM娱乐公司于2016年推出的NCT男团,取“Neo Culture Technology(新文化技术)”的首字母从而组成“NCT”。该组合人数没有限制,可以自由增减成员,现大约有21名成员,分为NCT U、NCT 127、NCT Dream、威神V4个队伍。

这个来自不同国籍的成员的男团,其中作为团内老幺的台湾成员扬扬,精通5个语言,分别有中文、英文、德语、韩文及西班牙语。

(图片来源:网络)

日前,杨杨在Instagram帐号上传照片祝福大家新年快乐,并在该照片下写下“Happy Chinese New Year”的祝福语。

然而没想到的是,这个标题竟引起韩国粉丝不满,纷纷留言表示若想在韩国活动理应写“Happy Lunar New Year”才对。甚至有些粉丝还无奈说:“你的所属公司不是在韩国吗?”、“学会察言观色吧”、”明明在韩国活动中,写句Happy New Year就足够了,怎么还硬是加了Chinese^^“。

也有粉丝“善意”提醒,“观感上不是很好,希望扬扬可以从这次错误学习,以后不再发生类似的事件”。

想当然尔,这起事件也吸引了中国粉丝特地翻墙回覆、反击韩国网友的留言,认为扬扬是台湾人当然有权利说“Happy Chinese New Year”,不过也有不少人留下“闭嘴”、“垃圾”等激烈言论,意外掀起骂战,还洗版“Happy Chinese New Year”、“新年快乐”以表达对扬扬的支持,目前贴文留言已超过4万3000则。

(图片来源:嘘!新闻

只能说,在马来西亚,不管用“Happy Chinese New Year” 还是 “Happy Lunar New Year” 都是可以带出”新年快乐“的意思,也没想到原来一句 ”Happy Chinese New Year“ 可以引起这么多争议。

(新闻来源:嘘!新闻

部分照片取自网络,内容皆由谈谈网编辑撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!

0
0
0
0
0

Copy Link: