【谈谈思密达】3分钟带你学会韩国2021年最潮的流行语!连韩国idol们都爱说这一句!
Published by韩流的热潮吹了十几年,没想到几年来热度不减反增,甚至向全球市场进军也收获了一大票的粉丝。但是有时候在网路上看一些韩国资讯,你会不会常常会碰到无法翻译的单字呢?这些其实就是韩国的网路流行用语,不仅在字典裡找不到,对于许多第一次看到的这些词的人,很可能都猜不出来它的意思呢!今天就跟随小编一起来看看吧!
(示意图,图片来源:网络)
1- 코끝모 (kokkeunmo)
“코끝모”是“코로나 끝나면 모이자”的缩略语,意思是"新冠疫情结束后我们聚会吧!"。这是在新冠疫情开始后开始流行的说法,熟人之间取消约会或者约定下次见面时经常会这样说。
(图片来源:Twitter)
2- 무야호~ (muyaho)
几年前在韩国综艺《无限挑战》中,要求大家一起喊无限挑战的口号,一位大叔因为不知道这个口号而喊成了“무야호~”,现在用这句话来表达自己兴奋的心情。使用这句流行语的精髓在于喊的时候要用手摆出图片中的姿势。
连韩国爱豆们都纷纷被这个流行语洗脑中毒了,真的太可爱了!
3 - 당모치 (dangmochi)
“당모치”是“당연히 모든 치킨은 옳다”的缩略语,意思是“当然所有炸鸡都是对的!“。炸鸡是韩国人最喜欢的美食之一,因此韩国人用这句流行语表示自己对炸鸡的喜爱。比如说有人问你,你喜欢什么炸鸡?如果你全部口味都喜欢,你就回答”당모치“。
4- 좋못사(joh-mos-sa)
“좋못사”(非常爱)的原文意思为“좋아하다 못해 사랑해”(没办法喜欢你,只能爱你)的缩短语用在非常喜欢的对象身上,意味著超越喜欢、直接是“爱”的程度,不仅可以用在喜欢的歌手、演员、朋友身上,非常多样化哦!
(图片来源:Twitter)
5- 알잘딱깔센(al-jal-ttak-kkal-sen)
看起来很像外星语言,但其实是被BTS再次捧红的流行语,从“알아서 잘, 딱, 깔끔하고 센스있게“(会好好地,刚好地,俐落地,有Sense地)变成”알잘딱깔센“的缩短语,意思为”自己干净利落地,有sense地做吧“。
6- 많관부(manh-gwan-bu)
“많관부”是“많은 관심 부탁드립니다(请多多关照)”。这主要是艺人在SNS发文很常用到的话,比较不正式。因此经纪公司也不会用这种话发表声明因为这词汇属于比较轻松的语气。“많은 관심 부탁드립니다”(请多多关照)也是韩国人很常说的话,尤其在正式场合,说完整句子会比较恰当哦!
(图片来源:Twitter)
7- 복세편살(bok-se-pyeon-sal)
“복세편살”(复(杂)世(界)(安)稳活(吧)是从“복잡한 세상 편하게 살자“(在复杂的世界上安稳地过吧)的缩短流行语。这个新缩短语的意思,并不是为了某个目的而去选择艰难地生活,而是要按照自己喜欢的方式,过愉快、安稳的生活,也和YOLO(You Only Live Once)的意思有点像。
(图片来源:Twitter)
8- 코스크, 턱스크(ko-seu-keu, teok-seu-keu)
这是新冠肺炎疫情后的新流行单字,”코스크, 턱스크“(鼻罩、下巴罩)意思就是口罩原本要好好地盖住嘴巴与鼻子,但有些人会不好好戴,露出鼻子(코),就称为“코스크”。而有些人会拉到下巴(턱),就变成“턱스크”。大家疫情期间记得带好口罩做好防疫措施哦!
(图片来源:Twitter)
以上就是今年在韩国最流行的单词及流行语,其中有不少都是和疫情有关的啦!一整年下来,你还学到了哪些韩语单词呢?欢迎留言和小编分享哦!
部分照片取自网络,内容皆由MOPress平台的MOPress投稿员撰写,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除,谢谢!