【内有影片】回不去了…《甜蜜蜜》歌词被恶搞!KTV字幕惊现虎狼之词:“我一直想x起”、“猛力x过你”!
Published by
TTN 谈谈网
--title--
字幕组是没有出薪水?
日前一名网友在社交媒体上分享一段一分钟的影片,显示在一间唱K的包厢内,大家正在大唱邓丽君经典歌曲《甜蜜蜜》。不过,荧幕上的歌词让大家超出戏,原Po也忍不住问:“字幕组没有出粮?”
(图片来源:Facebook)
根据这名网友分享的影片可见,当时他与其他人正坐在包厢内唱歌,当唱到邓丽君的《甜蜜蜜》时,荧幕上的歌词画风突变,不仅错字连篇,大开黄腔。
(图片来源:影片截图)
《甜蜜蜜》原歌词:
在哪里 在哪里见过你
你的笑容这样熟悉
我一时想不起
啊……在梦里
梦里 梦里见过你
(图片来源:影片截图)
恶搞版歌词:
在哪里 在哪里奸过你
你的笑容这样兽袭
我一直想勃起
啊……在梦里
梦里 梦里奸过你
(图片来源:影片截图)
虽然歌词被改过,但由于跟原歌词同音,导致正在唱这首歌的人也都忍不住笑出了声。大马网友对此也忍俊不禁,表示邓丽君都会被气到活过来。
“邓丽君都没想到。”
“邓丽君都给你气到活过来。”
“唱得那么温柔,一看字幕却那么禽兽。”
“一副好歌喉就这样被字幕抢戏了。”
“这个字幕唱不下去,笑到肚子痛。”
“人家来阴的,他来奸的。”
“请到AV字幕组。”
虽然不知道是否为恶搞,但把好好的歌词改成这样真的不太行啦……
资料来源:Facebook
*部分照片取自网络,内容谈谈网归有,若想参考请附加此文的链接。谢谢!照片如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除。
16
16
0
14
0